a wolf in sheep's clothing

书面/口语·形容伪善者或隐藏的威胁
例句
He seemed so kind at first, but later we realized he was a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》中狼披上羊皮混入羊群的故事,比喻伪装成善意的危险人物。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

and all that jazz
等等类似的东西
as mad as a hatter
疯疯癫癫的,疯狂的
a flash in the pan
昙花一现
all is fair in love and war
爱情和战争中,一切皆公平
at stake
存在危险、损失或失败的可能性
at the drop of a dime
立刻或毫不犹豫地做某事
all hell broke loose
局势变得混乱或失控
as one man
全体一致,一致行动
浏览全部英文习语 ›