Wolf in sheep's clothing

形容外表友善、内心险恶的人,伪装成无害者以欺骗他人。
警告他人提防伪君子。
例句
He seemed kind, but turned out to be a wolf in sheep's clothing.
典故来源 源自《伊索寓言》,狼披羊皮混入羊群,比喻伪善者。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

clothing ['kloðɪŋ]
n. 衣服;服装;[航]帆装; v. 覆盖(clothe的现在分词);给…提供衣服;
wolf [wʊlf]
n. 狼;贪婪的人;有害的幼虫; vt. 狼吞虎咽;
sheep [ʃip]
n. 羊,绵羊;胆小鬼;易受人摆布的人;缺乏主见或轻易盲从的人;

🔤 同首字母习语

walk on air
感到非常幸福或兴奋,就像在空中漫步一样
watch your back
注意周围的威胁或危险,保护自己免受伤害。
wash dirty linen in public
公开讨论或揭示私人的不愉快或不光彩的事情
when it rains it pours
倒霉事总是不单点滴,而是接踵而来
wear out
使用过多而造成物品损坏或不能使用的状态
wear the trousers
掌握权力、决策或控制权;在家庭或关系中拥有支配地位
when in rome do as the romans
入境随俗,按本地方式做事
浏览全部英文习语 ›